Синонимический словарь немецкого языка причисляет к синонимам слова warten: erwarten (ожидать приход, наступление чего-либо в определенное время), abwarten (терпеливо ждать чего-либо, дожидаться, выжидать), verwarten (прождать какое-то время), erharren (ждать, ожидать с нетерпением), ausharren (ждать с большой напряженностью, с большим нетерпением), lauern (поджидать, ожидать), spannen (ждать с большим нетерпением). Приведем примеры употребления данных слов:

Am fruhen Abend dieses Tages wartete Holt auf Grundel. Noll. Werner Holt.

«Sie kommen gerade recht zum Tee, Mama erwartete Sie seit Tagen sagte Christa. Kellermann, Totentanz.

Packte, ohne den abwesenden Alois abzuwarten, seine Sachen. Feuchtwanger. Lautensack.

Er verwartete auch den folgenden Tag. Br. Frank. Cervantes.

Immer barren ja noch unermeftliche Moglichkeiten dieser madchenhaften Konigswitwe... St. Zweig. Maria Stuart.

Ein Wort macht alles ungeschehn./ Ich warte/ Darauf. О lafit mich’s nicht ги long erharren! Schiller. Maria Stuart.

Die Angehorigen harren am Ungliicksschacht aus.

Anna sitzt bei ihm und lauert darauf, die reckte Minute zu ermschen. Feuchtwanger. Exil.

Er spannte auf jedes Wort, auf jede ihrer Bewegungen.

В итоге можно говорить об ожидании в немецкой и русской культурах как о понятиях близких, но разных с точки зрения выделения в них качественного признака.

Очевидно, что с понятием нарушения точности во времени и ожидания тесно связано понятие спешки. Русская пословица гласит: «Хуже нет — чем ждать и догонять». Для того, чтобы сравнить лексическое выражение данного признака, обратимся к многочисленным пословицам и поговоркам русского и немецкого языков. Проанализировав более 25 немецких пословиц, выражающих отношение к спешке и 20 русских, мы можем говорить об одинаково отрицательном отношении к данному понятию. Но, чтобы объективно оценить наполнение фрейма пунктуальности, следует рассмотреть выражение понятий «спешить, спешка» и «eilen, Eile».

Спешить в русском языке обозначает: 1. Стараться сделать, исполнить что-то как можно скорее; быстро делать что-либо, стремясь не задерживаться; торопиться. 2. Быстро идти, ехать, стремясь не опоздать, быстрее попасть, успеть куда-либо. 3. разг. Показывать неверное из-за убыстрения работы механизма время (о часах). Синонимами спешить являются слова торопиться, поторапливаться, пороть горячку, поспешить. Синонимы спешки — спешность, поспешность, спех, гонка, горячка. Главным семантическим признаком «спешить» для нас будет являться значение «не опоздать, не задержаться, успеть», что хорошо видно из примеров, приводимых в синонимическом словаре.

Я решил больше не спешить. Опоздаю, так опоздаю! И действительно, он перестал торопиться. Славин. Ильф и Петров.

Гости, стараясь не толкаться и не наступать друг другу на ноги, спешат в столовую. Чехов. У предводительши.

Штрафники снова зашагали по обочине. Шли не торопясь. Спешить было некуда. М. Барышев. Потом была победа.

Рассмотрим немецкое eilen. Это значит — sich schneli fortbewegen, hasten, drangen (Zeit), dringend sein. Русско-немецкий синонимический словарь отсылает искать синонимы к слову eilen в статье к слову iaufen. В этой статье мы обнаруживаем следующие синонимы: laufen (бежать)— rennen (быстро бежать) — rasen (нестись, мчаться с наивысшей степенью скорости) — stiirmen (мчаться вих рем) — stiirzen (бежать опрометью) — flitzen (лететь стрелой) — eilen (спешить) — hasten (торопиться, бежать торопясь, боясь не успеть) — spurten (бежать что есть силы) — jagen (нестись, мчаться) — sausen (лететь, мчаться). Здесь же даны примеры употребления данных синонимов:


⇐ назад к прежней странице | | перейти на следующую страницу ⇒
Литература: