Perhaps after all there was something in James’s theory that privacy has a tendency to corrupt (I. Murdoch. The Bell). Слово privacy в данном предложении употребляется в значении ‘тайна, секрет’.

‘Em, kid, you won’t ever, will you, tell Harriet about, you know, our special world? That’s private, such things have to be. An outsider wouldn’t understand. Harriet would just be upset. That's our secret, isn’t it? (I. Murdoch. The Sacred and Profane Love Machine). В данном контексте слова private и secret синонимизируются.

К данному полю относятся слова, составляющие синонимический ряд существительного secrecy: concealment, confidentiality, covertness, stealth, surreptitiousness, fwtiveness, clandestineness, silence, mystery, underhandedness (всего 10 слов). Сема privacy эксплицитно выражается в семантическом толковании существительного confidentiality (confidential — spoken, written, or acted on in a strict confidence; secret; private). Это же существительное в другом значении соотносится с концептом intimacy: indicating confidence or intimacy; imparting private matters. Остальные существительные синонимического ряда содержат сему secrecy в денотативном значении и ассоциативно связаны с концептом privacy (например, эта сема может уточняться в контекстах и выражать способы соблюдения приватности).

Существительные stealth, surreptitiousness, covertness, furtiveness, clandestineness отличает отрицательная оценочная коннотация. Целью этих действий часто является обман, а в некоторых контекстах может конкретизироваться признак нарушения приватности, например:

clandestine — held or done in secrecy or concealment, esp. for the purposes of subversion or deception: The government carries on clandestine activities, like spying (тайное получение секретной информации); stealth — secrecy, esp. with a plan to harm: The robber approached the house with stealth (нарушение личной территории); «<г-reptitiousness — surreptitious — done secretly to avoid discovery: He was watching her surreptitiously while she wasn’t looking (зрительное нарушение пространства); covert — secret, concealed, disguised: Spies had a covert plan to steal secrets (тайное получение секретной информации);Уыгйве — hidden from public view, secret, and possibly deceitful: We were suspicious of his furtive manners.

Эти существительные могут описывать манеру осуществления того или иного действия, в том числе и получение информации секретным способом. Также в контекстуальных употреблениях существительных данного ряда может уточняться признак ‘секретность информации1: confidential information, secret documents и т.д.

Признак приватности может факультативно выражаться в глаголах, принадлежащих к полю «скрывать» (в значении 'to keep from knowledge’). К глаголам данного ряда относятся: hide, conceal, obscure, cover, veil, screen, cloak, curtain, shroud, shadow, confuse, misrepresent и др. (19 глаголов). Денотативные значения данных глаголов не содержат непосредственно признака приватности, однако можно предположить, что он может конкретизироваться в некоторых контекстах, например, можно скрывать информацию с целью сохранения приватности. Также в контекстах они могут ассоциативно выражать признак приватности в значении ‘скрываться, прятаться от кого-либо’ (с целью сохранения собственной приватности). Например:

They began hiding themselves behind newspapers to avoid... being introduced to the notorious writer (F. Harris).

Все глаголы данного ряда можно разделить на две группы:

1)    глаголы со значением ‘to hide, conceal’ (например, hide, conceal, cover, screen, etc.);


⇐ назад к прежней странице | | перейти на следующую страницу ⇒
Литература: