2)    семейные ценности: A house divided against itself cannot stand — If the members of a group fight each other, the group will disintegrate [DPC];

3)    безопасность, сила: United we stand, divided we fall — People who join together as a group are much harder to defeat than they would be separately [DPC]; There's safety in numbers — A group of people is less likely to be attacked than a single person [DPC],

Итак, идея коллективизма главным образом соотносится с групповыми и семейными ценностями, что не противоречит в целом идеалам индивидуализма, ассоциируемых с самостоятельным продвижением в жизни и независимостью.

Группа паремий, связанных с личной территорией представлена четырьмя единицами, в значениях которых содержатся следующие характеристики:

1)    положительно оценивается неприкосновенность жилища и в более широком смысле личной территории человека: A man’s home is his castle;

2)    отрицательно оцениваются (концепт «гости»): а) продолжительные визиты (Visitors and fish stink after three days); б) частые визиты (A constant guest is never welcome); в) визиты без предупреждения (A surprise guest brings unrest).

К менее подробно представленным группам относятся паремии, в которых признак приватности конкретизируется следующим образом:

1)    секретность. Отрицательно оценивается стремление овладеть секретной информацией: Let the sleeping dogs lie; стремление вмешиваться в личные взаимоотношения между двумя людьми: Two is a company, three is a crowd (связь с концептом интимности);

2)    свобода. Отрицательно оценивается зависимость, подчинение: No man likes his fetters, be they made of gold (сопоставление концептов свободы и богатства);

3)    вежливость. Положительно оцениваются такт и вежливость: An ounce of discretion is worth a pound of wit; Civility costs nothing (сопоставление концептов вежливости и мудрости);

4)    тщеславие. Отрицательно оценивается спесивая и гордая манера поведения (ассоциативная связь с нарушениями приватности): Pride goes before a fall.

Анализ пословично-поговорочных единиц позволяет выявить дополнительные аспекты проявления признака приватности в языке. Так, по сравнению с его содержанием в лексической семантике и семантике простых фразеологизмов выделяются новые оттенки его выражения, связанные главным образом с оценочными характеристиками.

Пословицы и поговорки представляют интерес и с точки зрения соотнесения исследуемого концепта с другими концептами в языковой картине мира: например, сопоставление приватности с концептами дружбы, индивидуализма и коллективизма, собственности, семьи, дома и других. Таким образом, рассмотрение пословиц и поговорок вносит значительный вклад в построение норм поведения, связанных с приватностью.

2.2. СПОСОБЫ ЯЗЫКОВОГО ВЫРАЖЕНИЯ КОНЦЕПТА «ПРИВАТНОСТЬ»

2.2.1. Специфика признака приватности в коммуникативном поведении представителей лингвокультуры США

В связи с тем, что приватность является социально-психологической характеристикой поведения, можно говорить о том, что она соотносится непосредственно с коммуникативным поведением человека, под которым понимаются «реализуемые в коммуникации правила и традиции общения той или иной лингвокультур

ной общности» [Стернин 1996: 13]. Отмечается социальный характер данного явления и его включенность в экстралингвисти-ческую деятельность людей. В рамках концептологии коммуникация также определяется как «совокупность апелляций к различным концептам» [Слышкин 2000: 24—25]. Так как приватность является довольно трудноуловимой категорией, в коммуникативном аспекте она не соотносится жестко с какими-либо определенными коммуникативными ситуациями. Любой коммуникативный акт, по сути, имеет отношение к приватности, так как подразумевает общение нескольких участников, а значит, связан с оппозицией личной и общественной сфер.


⇐ назад к прежней странице | | перейти на следующую страницу ⇒
Литература: